背景 字号 加大 极大 字体
字体颜色 双击滚屏(再次双击停止滚屏)

宋词解读(出版书) 第27卷 周邦彦 第7章 大酺

诸葛忆兵 · 文学名著 · 274 KB · 2026-04-29 16:31:30

第27卷 周邦彦 第7章 大酺

春雨

  对宿烟收,春禽静,飞雨时鸣高屋。墙头青玉旆〔1〕,洗铅霜都尽,嫩梢相触。润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹粘帘竹〔2〕。邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟〔3〕。奈愁极顿惊,梦轻难记,自怜幽独。 行人归意速。最先念、流潦妨车毂〔4〕。怎奈向、兰成憔悴,卫玠清羸,等闲时、易伤心目〔5〕。未怪平阳客,双泪落、笛中哀曲〔6〕。况萧索、青芜国,红糁铺地,门外荆桃如菽〔7〕。夜游共谁秉烛〔8〕?

  注释

  〔1〕青玉旆:喻青色竹枝。旆,旗。

  〔2〕 润逼琴丝:指因春雨而空气潮湿,使原来绷紧的琴弦也变得松弛。

  〔3〕邮亭:驿馆旅舍。

  〔4〕流潦:路上流淌的积水。毂(gǔ 古):车轮中心可以插轴的部分,代指车轮。

  〔5〕兰成:庾信的小字。南朝庾信初仕梁,使西魏被留北方,时常思念故乡,愁苦憔悴。卫玠:晋人。《世说新语·容止》载:“卫玠从豫章下都,人久闻其名,观都如堵墙。玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病而死。时人谓看杀卫玠。”

  〔6〕平阳客:东汉马融性好音乐,能鼓琴吹笛。独卧平阳时,听客舍笛声,不觉悲从中来,遂作《长笛赋》。

  〔7〕青芜国:指杂草丛生的地方。红糁(sǎn散):落花。荆桃:樱桃的别称。菽:豆类。

  〔8〕“夜游”句:语本李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛?却话巴山夜雨时。”

  解读

  这首词通过咏春雨写旅愁。通篇围绕着春雨做文章。首三句点题:清晨起来,“宿烟”散去,“春禽”寂静,唯有春雨飞溅声显得格外刺耳。“墙头”三句,随视野所及之雨中青竹,补足“春雨”情态:竹枝经春雨洗涤,箨粉尽去,青翠娇嫩,枝梢在微风中相互触摸 “润逼”三句转写室内,细微到个人的点滴感受。已经被“春雨”牵引出来的愁苦意态此时渐渐泛滥。“邮亭”以下六句是追溯,点明愁绪之所由来。上片隐藏在“春雨”背后的羁旅情绪,成为下片的描写重点,而“春雨”则退居为一种背景衬托。羁旅念归是人之常情,偏偏“春雨”连绵,“流潦妨车毂”。“春雨”不能给人带来一丝安慰,却反而处处给人带来困窘。青草青青,落英缤纷,樱桃如菽,是时光无情地流逝,词人备感“萧索”。今日又能与谁“秉烛”共游、“却话夜雨”呢?歌词在不尽的凄苦思绪中结束,余音袅袅。

本文共430页,当前第179
章节目录    首页    上一页  ←  179/430  →  下一页    尾页    转到:
小提示:如您觉着本文好看,可以通过键盘上的方向键←或→快捷地打开上一页、下一页继续在线阅读。
也可下载宋词解读(出版书)txt电子书到您的看书设备,以获得更快更好的阅读体验!遇到空白章节或是缺章乱码等请报告错误,谢谢!
返回顶部