第78卷 蒋 捷 第4章 霜天晓角
人影窗纱,是谁来折花?折则从他折去;知折去,向谁家? 檐牙枝最佳〔1〕,折时高折些。说与折花人道,须插向,鬓边斜。
注释
〔1〕檐牙:屋檐角边上。
解读
这首小令写词人爱花、惜花的一个小片段,表现出词人对生活的热爱。词人坐在房中,对窗纱外的折花人有无限的想象。这位折花者一定与诗人一样,是一位爱花、爱生活的人,但他折花去做什么呢?如果插在美人的鬓边,人与花相互映衬,那又是一番旖旎的风光。所以,诗人嘱托折花者,要折下“檐牙”最高枝上开放得最美丽的鲜花,那么诗人想象此花也应该插在最美丽的女子鬓边,生活中就是这样充满了美的情趣。对“折花”一个小片段的浮想联翩,显示了诗人丰富的想象力与生活热情。诗歌都是用最平白的口语写成,却令读者回味无穷。