背景 字号 加大 极大 字体
字体颜色 双击滚屏(再次双击停止滚屏)

宋词解读(出版书) 第57卷 张孝祥 第3章 念奴娇

诸葛忆兵 · 文学名著 · 274 KB · 2026-04-29 16:31:30

第57卷 张孝祥 第3章 念奴娇

过洞庭

  洞庭青草〔1〕,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶〔2〕。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。 应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪〔3〕。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔〔4〕。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客〔5〕。扣舷独啸,不知今夕何夕?

  注释

  〔1〕洞庭青草:洞庭湖在湖南岳阳县西南,青草湖与洞庭湖相通,总称洞庭湖。

  〔2〕玉鉴琼田:形容湖面像玉镜和白玉田。

  〔3〕岭海经年:指作者在五岭以南的静江府(桂林)做官一年多。

  〔4〕萧骚:萧疏,指头发稀疏。沧浪:大水弥漫的样子。

  〔5〕细斟北斗:以北斗为酒器,慢慢斟酒。

  解读

  这首词也是作于乾道二年(1166)被罢北归途中。词人经过洞庭湖,为景色的壮丽开阔所吸引,同时也借此表明心志。上片写月光下洞庭湖静谧、皎洁的迷人夜景。这是一个接近中秋、风平浪静的洞庭湖之夜,月光素洁,湖水明澈,上下交辉。词人置身期间,不觉心胸开朗,表里一片光明。词人转念自己的为官生涯,便以眼前景“孤光自照”来比喻自己的“肝肺皆冰雪”,象征自己的纯正无私和洁身自好。词人渐渐将自身融入明净的洞庭湖,逸兴壮思由此生发。词人欲以长江为酒,北斗为杯,天地万物为宾客,共同享受这美妙的大自然。此时,物我两忘,功名富贵、荣辱得失都已被抛到九霄云外。

本文共430页,当前第298
章节目录    首页    上一页  ←  298/430  →  下一页    尾页    转到:
小提示:如您觉着本文好看,可以通过键盘上的方向键←或→快捷地打开上一页、下一页继续在线阅读。
也可下载宋词解读(出版书)txt电子书到您的看书设备,以获得更快更好的阅读体验!遇到空白章节或是缺章乱码等请报告错误,谢谢!
返回顶部